«Беовульф»

Беовульф

Эпос – это литературное творчество людей, не знающих грамоты. То есть вообще не умеющих читать и писать.

«Илиада», «Одиссея», «Беовульф» на бумаге теряются. Никакие иллюстрации, многостраничные комментарии, изощренные переплеты не помогают преодолеть чуждость.

Англоязычная литература начинается с «Беовульфа», потому пытливый странник обречен рано или поздно уткнуться в него недоумевающим взглядом. Эпос нужно разгадывать, тогда он принесет удовольствие, однако «Беовульф» сложен и тем, что разгадывать особо нечего – так кажется. Он выполз из тьмы, от которой не осталось воспоминаний, и до такой степени удален от современного человека… ну, как бомж от профессора филологии в очках и с фолиантом: общих слов минимум, да и те, что все-таки имеются, оба понимают по-разному.

Я бы сделал такое издательство.

Издательство эпических текстов.

Вы приезжаете в некое место. Вас помещают в джип, и джип уползает по неровным дорогам в неизвестность. В неизвестности темно. Ни одного электрического фонаря, первозданная ночь, какие-то шероховатые стены, чадящие факелы. Неплохо бы еще предварительно замерзнуть, чтобы оценить тепло очага.

Круглый стол, на нем куски кабаньего мяса. Вокруг стола собрались читатели. Где вы находитесь – секрет. По сюжету должна быть Дания, но вокруг явно не буржуазная цивилизованная республика. В голове у вас бродят мысли… То ли между Донецком и Луганском? То ли Сирия, но почему так холодно? За пределами скудно освещенного зала ночь и опасность.

И тут раздаются завывания, похожие на тоскливый плач. То не волк и не ветер, то откуда-то сбоку из темноты выступает сказитель. Его английский чудовищен, острые углы режут слух, он рядом не стоит с тем легким щебетанием, что вы привыкли слышать по CNBC. (В голове у вас включается синхронный переводчик.)

Кусок мяса застревает в горле. Вам обещают, что прямо сейчас, в данный конкретный момент в этот зал, где вы устроились на прослушивание шедевра, может явиться злая сила, принципиально не имеющая объяснения. Если что, все собравшиеся читатели застрахованы, семья получит возмещение. Вы же заполнили анкету перед тем, как сесть в джип? В ней был пункт, кому сообщать «в случае несчастного случая».

Чисто теоретически вы должны осознавать, что слушаете древнюю поэму. Но независимо от вас ухо ваше – правое, оно повернуто к выходу – изо всех сил прислушивается, нет ли нехороших шумов снаружи. Вам не хочется шумов. Вам так не хочется услышать тяжелые шаги, как никогда ничего не хотелось.

Скрежещуще-переливающуюся речь сказителя изредка прерывают удары словно бы железа о железо. Вы насчитали XV подобных звуков. Вас предупредили, что в «Беовульфе» сорок три песни.

Нервы подсказывают, что выдержать их до конца будет непросто.

Инстинктивно вы хватаете кубок со стола и большими глотками выпиваете половину. Пусть горькое пойло придаст силу, будь что будет!

И в сей миг снаружи раздаются тяжелые шаги.

Приблизительно так я вижу адекватное издание эпических текстов.

Конечно, для Гомера было бы всё иначе – ласковое море, чернобокий корабль…

 

Само слово «Беовульф» составляет кённинг «волк пчёл», обозначающий медведя. Поскольку Беовульф герой ярко положительный, то медведь – белый. Представим на секунду, что герой – белый медведь оборотень. Даны скандинавы… (Не странно ли, что и начинается английская литература с Дании, и кульминационный персонаж ее через века будет принц датский?) Но Беовульф приплывает им на помощь с гаутских берегов. В Дании белые медведи не водятся, однако скандинавы не могли вовсе не знать об их существовании. Грендель с мамашей тоже некие страшные оборотни, со сверхъестественными функциями, и все же оборотни относительно южные, болотистые. А белый медведь – самый сильный зверь на Земле, в своем ареале доминирующий абсолютно. Вся последующая история викингов научит европейцев одной истине: чем северней, тем непобедимей гости. Отказ Беовульфа от оружия, оторванная лапа Гренделя с когтями-мечами и в особенности подводный бой с гренделевской скорбящей мамашей – в варианте белого медведя оборотня легко разъясняются.

А эпическое издательство, я тут подумал, я бы делал в России. Правда, джип придется заменить на вертолет, в связи с чем цена для читателей чуть повысится. Зато посреди тайги, триста километров во все стороны, или на безлюдной Камчатке размером в две Англии – там эпические строки зазвучат приближенно к тому, как они звучали во времена дикие, жуткие, бездорожные, неизведанные.

 

 

Вопрос: что не так с фото, почему оно не подходит?

Ответ: Данеброг, датский флаг, появился через два с лишним столетия после того, как «Беовульф» был записан. А записан он был на излете своего живого эпического существования…

<<«Одиссея»«Повесть временных лет»>>

Оставить комментарий

You must be logged in to post a comment.